网友:没(méi )想到,烂(làn )片模子。真是术业有专攻,温子仁拍得(dé )肯定很(hěn )不爽。。
网友:学(xué )日剧搞(gǎo )最终回(huí )这一套(tào ),而且居(jū )然可以比剧集还拖沓无聊,十分同情那些在影院观赏的人儿(ér )……
网友:德普(pǔ )的疯狂表演风格在这(zhè )部传记片(piàn )中再次得到(dào )发挥。
网友:能量爆(bào )棚,行剧流畅(chàng ),节奏明快,表(biǎo )演自然
网友:Cuckoo’s Nest是精神病(bìng )院,喻指专制社(shè )会对人性和基本(běn )人权的残酷摧(cuī )残。而飞越杜鹃窝(wō )的人是McMurphy,他与生(shēng )俱来的反叛精神(shén )与窝内死板的(de )规章制度格格不(bú )入,解说棒球比(bǐ )赛、集体出海捕(bǔ )鱼、大办Party,额叶(yè )切除手术无比痛(tòng )心,NurseRatchet让人深恨。Chief继(jì )承夙愿,砸碎玻璃(lí )奔向远方,是影(yǐng )史上最鼓舞的(de )镜头
网友:可能我就(jiù )是那种喜欢视觉系一(yī )些的恐怖惊悚片儿吧(ba ),这种(zhǒng )经典我欣赏不来(lái ),男主(zhǔ )角的演技虽然很好但(dàn )是我就是很反(fǎn )感看都(dōu )不想看,主角一家长得(dé )就很神经病呵呵呵,第(dì )一次(cì )看电影看得这么主观(guān )臆断了摊手